Comentario sobre I Samuel 16:2
וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֵ֣יךְ אֵלֵ֔ךְ וְשָׁמַ֥ע שָׁא֖וּל וַהֲרָגָ֑נִי (ס) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה עֶגְלַ֤ת בָּקָר֙ תִּקַּ֣ח בְּיָדֶ֔ךָ וְאָ֣מַרְתָּ֔ לִזְבֹּ֥חַ לַֽיהוָ֖ה בָּֽאתִי׃
Y dijo Samuel: ¿Cómo iré? Si Saúl lo entendiere, me matará. SEÑOR respondió: Toma contigo una becerra de la vacada, y di: A sacrificar á SEÑOR he venido.
Explora comentario sobre I Samuel 16:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.